Türkiye

Гумульдур (август 2019)

Эта курортная деревушка должна была быть перевалочной базой для путешествия по Измиру.
Мне снилось, что я еду в качающемся поезде. Когда я открыл глаза, люстра еще качалась, так я проспал свое первое землетрясение в жизни. Вечером того дня захотелось посидеть и подумать. Не знаю, что повлияло на это желание, то ли землятрясение, то ли помидорный салат накануне, но только в ближайшие три дня отойти далеко от сортира в гумульдурской гостинице не удалось. Равно как и посетить Измир.

Вперед →

Каппадокия (август 2019)

Каппадокия — это долина в центре Турции. Я хотел съездить туда еще в 2012-ом, но тогда дождем размыло дороги, и автобус не поехал. Чтобы наверняка посмотреть обе красоты Каппадокии в этот раз мы прилетели на самолете в ближайший аэропорт размером с продуктовый магазин самообслуживания.

Вперед →

Стамбул (июль-август 2019)

А вот сейчас расскажу чем можно заняться в Стамбуле. Для начала надо купить проездной.

Вперед →

Сиде — Манавгат (май 2012)

Манавгат расположен посредине между Антальей и Аланией. Сам Манавгат ничем не примечателен — обычный провинциальный городок, скучный как совхозный поселок.
Но частью Манавгата является, находящийся в десятке километров, город Сиде, античный город-курорт.
История Сиде начинатся до нашей эры, а здания двухтысячилетней давности относительно неплохо сохранились до наших дней.

Вперед →

Анталья (май 2012)

Для курортников России и Европы Анталья — мегабаян. Море, пляж, «все включено», ближайший магазин сувениров — стандартный набор радостей для работника тагильского металлургического завода присутствует.
Городу пара тысяч лет, здесь оставили след греческая, римская и османская культуры — для Турции тоже не новинка.

Вперед →

Демре (май 2012)

Демре в Турции раньше назывался Кале. А несколько сотен лет назад здесь располагался город Мира, основанный ликийцами.
В первую очередь он известен тем, что здесь профессионально занимался христианством святой Николай. Он же Николай Чудотворец.

Вперед →

Турецкие надписи и таблички (сентябрь 2009)

Наверное все знают, как китайцы с помощью будды и китайского «промта» могут исказить русский язык. Достаточно вспомнить «китайская стелька лю сян для дермафитозный нога» и посмотреть переводы китайских сайтов на русский, например тут.
Турция практически не отстает в этом плане. В этом посте я собрал несколько подобных надписей, а также несколько наименований на турецком, вызывающих улыбку.

Вперед →
copyup 2003-3002, DrinkClub