Новогодний Таллин (январь 2016)
Первое января 2016 года. 10 утра. Мы сошли на берег. Поскольку встреча нового года на пароме из Петербурга оказалась весьма скучна, «оккупанты» были почти бодры и немного выспавшиеся. Вопреки мнению многих, эстонцы в нас «оккупантов» не признали, и вообще многие из них вполне говорят по-русски и дружелюбны. А говорят они действительно так, как это звучит в анекдотах, мягко, комично растягивая слова:
— Тааалекоо ли до Тааллиннааа?
— Нееет, ужеее нее талеееко.
— А вчера же праздник был. Наверное гуляния были?
— Тааа, гуууляялии. Чээлоовеек дваааццааать наавееернооое.
И действително, следы большого праздника можно встретить на улицах.
— Тааа, гуууляялии. Чээлоовеек дваааццааать наавееернооое.
И действително, следы большого праздника можно встретить на улицах.
Здесь похоже был самый кутеж.
А еще в это время в Таллине проходит новгодняя (или рождественская) ярмарка. Прелесть ее в том, что практически в каждой лавке есть глинтвейн. Ах, это был самый вкусный глинтвейн, что я пробовал. С горячим стаканчиком в руках можно гулять по зимнему городу сколько угодно.
Есть и другие развлечения.
Старый город Таллина — зачот.
Смелая и странная европейская архитектура.
В Таллине весьма большой пассажирский порт, приехав не к тому терминалу, пришлось полчаса идти в нужный. А еще в кафе терминала нет глинтвейна.
— У вас есть глинтвейн?
— Сорри, рууускиий нооо.
— Do you have mulled wine?
— Noo. Пааа-руууский ээтооо нееет.
— У вас есть глинтвейн?
— Сорри, рууускиий нооо.
— Do you have mulled wine?
— Noo. Пааа-руууский ээтооо нееет.
Следующая поездка в Великие Луки.
Мнения
Прокомментируйте